jeudi 26 novembre 2020

le 26 novembre - une sortie vers Vitrac. A trip to Vitrac

Pendant ce ‘'demi-confinement’’ nous sortons, de temps en temps, pour des rendez-vous médicaux.   Aujourd’hui, je suis allée à Vitrac, 20 minutes à l’ouest de Carlux, pur une radio.  En y allant, le soleil brillait, j’ai passé devant 2 châteaux (au mons0, deux belles églises romanes, la rivière.  Superbe., même après 26 ans ici.  Jai fait des photos pendant le retour, avec davantage de nuages, mais toujours beau.

In this semi confinement, we go out for medical appointments.  Today, to Vitrac, 20 minutes west of Carlux, for an x-ray.  Fabulous weather -sun, blue sky, atleast 2 chateaux,  2 lovely Romanesque churches, the river.  Wonderful, even after 26 years.  And no snow. On the way home I took some photos, although the light had changed. 

Le chateau de Montfort,

l'eglise d'Aillac
Pourquoi il y a des grottes ici.  Why there are caves here!
 A l‘entrée de Carlux.  Entering Carlux.

 Our own château.  Notre propre Château.

dimanche 8 novembre 2020

Le 5 novembre. Une sortie à Brive. A trip to Brive.

 

Nous avons le droit d’assister aux rendez-vous.  Donc, à Brive chez l’ophtalmologue. Magasins et restaurants fermés.

We have the right to go out for medical appointment, and so we went to Brive to the ophthalmologist. Stores and restaurants closed.

 

Le chocolatier est ouvert.  Chocolate store open




 

 

Le marché couvert aussi ouvert – heureusement.  Avec des gouttes dans les yeux, il fallait passer 3 heures en ville.

Luckily the covered market was open – with drops in our eyes, we had to stick around for 3 hours.



Nous n'avons pas mange du poisson.  we didn't have fish.
Notre salle a manger.  Our dining room.