Le 6 juin Eastleigh
Nous aimons beaucoup
la pianiste Judy Carmichael (nous sommes allés la voir a Londres il y a un
an) cette année elle passait une nuit à
Southampton, une ville pas loin des amis, David et Judith. Apres avoir passé beaucoup de temps en France,
ils ont dû retourner en Angleterre, dans le Hampshire. C’est une région que nous ne connaissons pas,
et nous avons décidé de leur rendre visite.
We like the stride pianist, Judy Carmichael a lot, and went to
see her in London last year. This year
she was in Southampton for one night, and we decided to check out her performance,
and to see friends David ad Judith who live nearby. They spent many years in France, but had to
go back to Hampshire a part of England we don’t know.
Premièrement, le
lieu où nous avons passé les 4 jours – 2 km de l’aéroport de Southampton, mais avec des champs, un petit
lac, et une jolie église pas loin de l’hôtel.
First, where we stayed, only 2 km from the Southampton
airport, but with fields, a small lake and an old church near the hotel.
L’église de St Philippe
avec son horloge qui n’a qu’une aiguille
pour les heures, parce que, à l’époque les minutes n’étaient pas trop importantes.
The church of St Philip with its one-handed clock – for the
hours, as the minutes weren’t important.
L’église de St Philippe
avec son horloge qui n’a qu’une aiguille
pour les heures, parce que, à l’époque les minutes n’étaient pas trop importantes.
The church of St Philip with its one-handed clock – for the
hours, as the minutes weren’t important.
Notre hôtel (et club de jazz). Beacoup de circulation. Our hotel and jazz club, with lots of traffic.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire