Dimanche 1re
septembre on est sortis, avec le canoë Kayak Club Carlux de Groléjac à Castelnaud, à peu près 20 km. Nos amis de l’Australie, David et Denise,
sont arrivés samedis, et était ravis de participer
Sunday1st September we went out with the Carlux Canoe and
Kayak Club on a trip from Groléjac to Castelnaud, about 20 km. our friends from
Australia, David and Denise, arrived Saturday, and were very happy to join us.
Martine, Annie, et Raymond
On s’arrête un moment en dessous du Château de Montfort. A short stop below the château of Montfort.
Magnifique.
Le château date
de 866, mais il a été détruit par Simon de Montfort en 1214, et 3 fois après, pendant
les guerres de religion, puis reconstruit dans le 19e.
The origins of the château go back to 866, but it was
destroyed in 1214 by Simon de Montfort, and then 3 times more during the Wars
of Religion. It was restored in the 19th
century.
Aussi magnifique, construits par la nature. Just as wonderful, built by nature.
C’est nous – difficile
à reconnaitre, mais c’est vrai. It’s
us – not easy to recognize from behind, but it really is.
L’après-midi, on
continue. Toujours très tranquille – au début.
In the afternoon, we continue. Starting out very quiet and calm.
Tout à coup, trop
de monde. Suddenly, too many people.
Mais, pas trop loin - on arrive au Château
de Castelnaud, qui date du 12e.
But not long after we arrive at Castelnaud, whose chateau goes
back to the 12th century.
Et les Australiens
sont toujours avec nous. The
Australians still with us!
1 commentaire:
Fantastic!
Enregistrer un commentaire