Les quatre amis
ont décidé de fêter 100 ans d mariage ensemble - avec des amis. Il faisait très chaud, mais quand même, on
faisait la fête ! Four friends
decided to celebrate 100 years of marriage, along with their friends. It was hot, but we celebrated, nonetheless.
Les jeunes mariés. The young couples.
Comme maire adjoint
de Carlux, Michel s’occupe du château, et s’y intéresse beaucoup. Donc, quel autre dessert qu’un chateau en pièce montée? As deputy mayor, Michel is responsible for
the chateau, and is very invested in it.
So, what other dessert than a chateau, a type of croquembouche?
Avec des cierges magiques! Note the sparkers.
Avec du champagne en magnum.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire