Il y a peut-être des
gens qui pensent que nous ne faisons que manger et boire au Cap. Non, parfois il y a un peu de culture ! Nous sommes allées au Musée Rupert, a Stellenbosch
– de l’art africain, construit par lune des familles les plus riches d’Afrique
du Sud.
Premièrement il y a des tableaux de Piereef, des années 30, qui ressemblent, pour les Canadiens, les œuvres du Groupe de 7, de la même période. Apparemment il est tout à fait possible qu’il les ait rencontrés durant cette période.(Il y a aussi des tapisseries de Jean Lurçat, de Saint-Céré, mais déplacées vers un autre musée, malheureusement.)
You probably think that we only eat and drink when we go
away. No – sometimes we take in a little
culture. Like here, at the Rupert Museum
in Stellenbosch, home of a collection of African art, built by one of the
richest families in South Africa. they also have tapestries by Jean
Lurçat, from Saint Céré, not far from Carlux, but unfortunatl6 they are now in another museum)
First, there are the works of Piereef, from the 30’s , which,
for Canadians, resemble those of the Group of Seven. It is possible that they met in this period.
Une expo. A special exhibit
Irma Stern, qui
travaillait à Zanzibar, d’où viennent les portes pour faire les cadres de ses tableaux
Irma Stern, who worked in Zanzibar, and who used wood from
their doors to frame her pictures.
Et puis, bien sûr
il a fallu manger – au restaurant Terroir, pas loin de Stellenbosch.
Then of course we did have to eat – at Terroir, not far from
Stellenbosch.
Terrine de foie
de volaille-et du foie gras. Pas certain pour
le foie gras, mais bon.
Terrine of chicken liver and foie gras – not sure if it was
foie gras, but still good
Et comme dessert, du chocolat pour Harry. Chocolate of course for dessert for Harry
Mois, qui prends
rarement du dessert, j’ai choisi meringue/pistache/framboise. Superbe.
I usually don’t eat dessert, but had this meringue/pistachio/raspberry
concoction. Wonderful
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire