Une très très
jolie ville – détruite en 1904 par incendie/orage, Ålesund a été reconstruite
dans le style Art Nouveau à la Norvégien, dans 2 ans.
A lovely town, destroyed in 1904 by high winds and fire, Alesund
was rebuilt in the Art Nouveau style with Norwegian influence, in just two
years.
Il y en a des milliers. Thousands there.
Les isles autour d'Alesund. Island around Alesund
MS Serenissima et le gros bateau. MS Serenissima and the BIG boat.
Encore des vagues. Waves again
Je me suis levée à
6h du mat pour regarder des oiseaux à Runde.
Beaucoup d’oiseaux, mais pas tres intéréssant.
I got up at 6 to check out the birds at Runde. Lots of birds, just not too interesting. Il y en a des milliers. Thousands there.
Un des héros de
Telemark – Joachin Ronneberg, qui faisait partie de l’opération pour détruire l’eau lourde pendant la deuxième
guerre mondial, et qui est toujours en vie.
One of the ‘Heroes of Telemark – Joachin Ronneberg, who
participated in the commando mission to destroy the Nazi’s source of heavy
water.
, Les isles autour d'Alesund. Island around Alesund
La maison du – très
riche – pharmacien, maintenant un musée.
Magnifique
The house of a very rich pharmacist, ow a museum. Wonderful.
Fish et chips - probablement les meilleurs du monde. Nous les avons pas goutés
We didn't try them..
On voit le gros
bateau (pas le nôtre) au-dessus des toits.
You can see the top of the other boat – not ours - above the roofs.
Encore des vagues. Waves again
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire