Quand nous avons planifié
le voyage de cette année, nous ne
voulions pas retourner en France quand il faisait toujours froid. Donc, après l’Australie nous avons décidé de
passer 10 jours en Malaisie. Bien sûr,
cette année le printemps est arrivé en avance en France. Quand-même, nous voici en Malaise. C’est un
pays qui m’intéresse beaucoup après avoir lu 2 livres (en anglais) par un auteur
malaisien, Tan Twan Eng. Nous commençons
à Malacca, une ville
historique du détroit de Malacca, colonisée par les portugais, les néerlandais
et les britanniques
Time to leave Australia.
When we organized this holiday, we didn’t want to go home to France when
it was still cold. So we decided to
spend 10 days in Malaysia (Of course this year spring arrived in France very
early. Nevertheless, here we are in Malaysia
a country that has interested me since I read two novels by a Malaysian author,
Tan Twan Eng. Starting in Malacca,a historical city on the Straits of Malacca, colonised by
the Portuguese, the Dutch, and the English.
la place principale - des touristes prennent des photos des touristes...
The main square, with tourists taing pictures of tourists taking....
en attendant des clients. Waiting for customers
la femme du fondateur de la colonie au Cap.
une partie de l'ancienne forteresse. Part of the former fortress
Une petite croisière
sur la rivière Melaka. A short
cruise on the Melaka River.
notre hôtel. Our hotel.
Et à coté. and next door.
Et le déjeuner,
dans un restaurant ‘typique’ Nyonya c’est-à-dire, mémé.
Lunch in a typical Nyonya restaurant, that is, grandma's
restaurant
pour 3 personnes - nous + le guide
for just 3 people - us and the guide.
Puis le retour 'chez nous' Then home.
Du thé avec sa propre corbeille. Tea in its own basket.
Notre vue. Our view
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire