Le but de ce tour
était de nous présenter la nourriture de rues de Kuala Lumpur. Kuala Lumpur a des quartiers Malais, Indiens,
et Chinois, et bien sûr, chaque groupe a sa propre nourriture. En plus, il y l’histoire
de cette ville à explorer
The purpose of this tour was to introduce us to street food. Kuala Lumpur has different areas for the
Malay, Indian and Chinese populations, and of course each has its own type of
food. And there is the history of the
city.
Nous commençons
dans le quartier malais. Starting in the
Malay area
Il y a toujours
des maisons traditionnelles au milieu de la ville.
Still some traditional houses in the middle of the city. Les gens en profitent. People taking advantage of the food
Not exactly crepes, but not far off.
Nous avons même pris
le ‘métro’ de KL
We even took the KL ‘métro’.’
Le quartier indien
Astrid, one of the best guides we’ve ever had.
Le quartier historique. The historic centre
Pas en bon etat. Not in good shape
Un peu meilleur. A little better
Kuala Lumpur veut dire 'La confluence boueuse.' Voici la confluence, qui separe les quartiers.
Luala Lumpur means 'Muddy Confluence.Here it is, historically separating the different areas.
On ne sait jamais ce qu'on va voir
you never know what you are going to see.
Susan, pied nu et fatiguee.
Susan, barefoot and tired.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire