Depuis notre arrivée
en France, e 1994, nous aimions le restaurant la Meynardie, à 20 minutes de
chez nous. Un peu perdu dans la forêt,
mais un restaurant gastronomique, vraiment ‘vaut le voyage’ Malheureusement, le restaurant a ferme il y a
10 ans. La bonne nouvelle – un jeune
couple vient de le reouvrre, et il est toujours bon1
From the time we arrived, in 1994, we loved the restaurant
La Meynrdie – about 20 minutes away, and a little lost in the forest, but certainly
worth going. Unfortunately it closed 10
years ago. But good news! A young couple have just reopened, and it’s
just as good. https://www.domainedelameynardie.com/le-domaine
Oui/yes, 1603
Avec l’apéro,
mousse de foie gras laquée avec une gelée de fraise. Plus du fromage frais.
With the aperitif, foie gras mousse laquered with a
strawberry jelly. And cream cheese.
Et, comme amuse-bouche,
des concombres avec des amandes grillées. Superb!
For amuse bouche, various forms of cucumber with grilled
almonds. Wonderful!
Le Foie gras
poêlé et laqué à la liqueur de Noix.
Sauted fois gras with a nut wine laqueur
L’Agneau en deux
façons, Crème d’ail doux au miel, jus d’agneau parfumé au pollen
two types of lamb with a honeyed garlic cream
Avec ce repas
assez riche, impossible de prendre un dessert, mais avec le café…
This was a rich meal, and so no room left for dessert, but
with coffee…
Bien sûr, nous n’avons
pas pris de fromage après tout ce qu’on a mangé, mais c’est bon de voir un
chariot de fromages dans un restaurant. C’est assez rare.
Needless to say, we couldn’t manage cheese after all we had
eaten, but it was nice to see a cheese trolley in a restaurant - you don’t see
it that often now.
Ce ne sera pas la
dernière fois. This won’t be the
last time.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire