Our Canadian friend is still with us, and so today we went off to see the wonderful garden at the Manoir d'Eyrignac, a formal French garden - 3 Michelin stars
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6BSpVdugt5BBLpTLROP2MRjCBHJTkntYBq9jej0-c2jjanPZpme32psS2OJVqbKxRuT4vK0KyvzDRsQURWnTdtMGkK5zKtMHbTr5W_TUSq3WvaHGhFaCx2Ia2LR_h7o2nNgiss6yLdA5p/s640/2016+05+24+043+%25281024x732%2529.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicwyoYoh-NhzwEjezt-MAywpV0oXBDWAylrpetWusMEO0hlpKBSJROy0M7EjYq1t574H4rY0mI6865t6hGEX8a8QwS65fZF4PmbqiSu0imiOIY9IXz1VK1_sWhePZlWQy6EiXeoWNBdd-R/s400/2016+05+24+006+%2528684x1024%2529.jpg)
Et puis, nous
avons fêté mon anniversaire au restaurant La Gabarre, sur la Dordogne.
Then we celebrated my birthday at the Gabarre, on the
Dordogne.
Attention au
cierge magique – et la flute de champagne, offerts par la maison.
Note the sparkler, and the glass of bubbly, from the
restaurant.
Et la vue. The view.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire