Je voulais vraiment voir Rodez, avec son nouveau Musée Soulages, et le Musée Fenaille, d’archéologie que nous avons vu il y a des années, qui a des magnifiques statues menhirs. Et comme nous étions dans la région
I really wanted to see the new museum in Rodez, Musee Soulages, and the existing Musee Fenaille archaeological museum, which we saw some years ago, with wonderful ‘statues menhirs’
http://musee-soulages.rodezagglo.fr/
http://musee-fenaille.rodezagglo.fr/
Rodez elle-même est une jolie petite ville, bien améliorée avec le projet musée Soulages - un don du peintre lui-meme.
Rodez itslef is an attractie town, much improved with the Soulages museum project, including a donation from the painter himself.
Des 'tapas' assez copieux. Rather large tapas
Et pour Roy, des fruits de mer. A platter of shellfish for Roy
La vue de notre chambre. View from our room
Tout autour est beau.
Puis, le Musée Soulages
Nous avons vu le cathédrale de Conques, mais j’avais oublie que c’était Soulages qui a refait tous les fenêtres.
We saw the cathedral at Conques some years ago, but I had forgotten that it was Soulages who redid all the windows.
Les fenêtres, très austères, changent de couleur pendant la journée
The rather austere windows change colour during different parts of the day
Le musée lui-même est magnifique – les jeunes architectes viennent de gagner le prix Pritzker
The museum building is wonderful – the young architects have just won the Pritzker Prize.
Et dans une autre salle, une expo des tableaux complètement différents par des jeunes artistes.
In another room, an exhibition of completely different works by young artists.
Et un petit 'en-cas' au Cafe Bras, le resto de Michel Bras, qui fait partie du musee.
We had a light lunchat the Cafe Bras, run by Michel Bras, who restaurant at Laguiole has 3 stars and is regularly rated as one of the 10 best in the world. The cafe is in the museum
Un 'miwam' un peu comme un gaufre, avec du chever et des legumes.
A 'miwam', a kind of toasted sandwich/waffle with goat cheese and vegetables.
Le Musée Fenaille
Il y a une partie qui est moderne, une autre plus ancienne. Tous les deux jolies, mais c’est le statues menhirs que j’aime. Ills datent de 3 300 a 2 200 avant notre ere.
There is a modern part of this museum, and another part, both lovely. But what I love most are the statues menhirs, a type of carved standing stone which dates to the Neolithic age – 3,300 to 2,200 BC
Enface du musee. Opposite the museum
Son dos.
Les enfants font leurs propres statues menhirs.. The children make their own statue menhirs
Nous aussi.So do we. Roy calls us the womenhirs
Plus traditionel. More traditional part.
Et puis il fallait partir. Au revoir le cathedral devant notre hotel.
Then we had to go - a last look at the cathedral, in front of our hotel.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire