mardi 28 octobre 2014

Du 14 au16 octobre, sur la Route de Whisky, et Elgin. On the Whisky Trail, and Elgin



Dalwhinnie, la distillerie la plus haute de l’Ecosse, a 352 mètres, (1154 pieds)
Dalwhinnie, the highest distillery in Scotland, at 1154 feet (352 metres)
 Et puis, la ville d'Elgin.  Then the town of Elgin.
Notre chambre d'd’hôtes, Ardgye House.  Our Bed and Breakfast, Ardgye House
 


Les ruines du cathédral d’Elgin – sous le soleil!  The ruins of Elgin Cathedral, in the sun.


 Avec ma copine, Marjorie.  With friend Marjorie.



Nous cherchons des dauphins au Moray Firth.  Sans succès. Que des chiens.
In search of Dolphins in Moray Firth.  No luck.  Only dogs



And a shingle (pebble) beach.  Une plage de galets



Des glacières, ou maisons froides du 19e siècle.  Ice houses from the 19th century.

Retour au 'Whisky Trail.'


‘The Macallan’



Notre guide.  Son mari est français, et ils ont visité le Périgord pendant l’été..  La dégustation commence. 


Our guide, whose husband is French – they visited our region in the summer.  The tasting begins.



 Doucement.  Slowly.

 Un tout petit peu dans chaque verre.  Only a tiny bit in each glass.


Glenfiddich – que la visite, pas de dégustation.  Il faut être raisonable.
Glenfiddich, where we just had a look, rather than a taste.  Moderation above all.
 

 


















Le Highlander Inn pour un peu de soupe pour nous réchauffer – ils ont pas mal de whiskys. A peu près 400. 
The Highlander Inn, where we had some soup to warm up.  They have a few whiskies.  About 400. 
 

 



Des scènes autour.  Out and about.
 Forres, une petite ville typique.  Forries, a typical Scottish village
 
 Et, du jamais vu – ‘Toilet twinning’  Des toilettes jumelées avec celles en Ethiopie.


Never seen tis before – toilet twinning, with facilities in Ethiopia.


 


Aucun commentaire: