vendredi 17 mai 2019

le vendredi 10 mai. La vue de notre salle de douche. The view from our shower room


Nous avons une salle de bains plus importante mais j’aime aussi la salle de douche pour ces couleurs à l’intérieur, et pour sa vue sur l’acacia.
We have a larger bathroom, but I like this shower room for its colour, and for its view over the acacia.
 


 



le jeudi 9 mai. Toujours des iris, des glycines. Still iris and wisteria



 le jardinier (Harry) au bouleau).  Harry at work gardening.

 



mercredi 8 mai 2019

le mercredi 8 mai au Monument des Morts. VE day in the village

 il y a un drapeau canadien.  Check out the Canadian flag


Le drapeau des anciens combattants un peu caché.  The flag a little hidden


mardi 7 mai 2019

Le lundi 6 mai. Nous nous promenons encore. We’re walking again


Il fait beau encore, et je me promène avec les copines.  Encore une fois nous commençons à Sainte Mondane, mais cette fois nous longeons la rivière.
Once again the weather is great, and I’m off walking with my friends.  Once again we start at Sainte Mondane, the other side of the Dordogne, and this time we walk alongside the river.

 La maison du passeur. The house of the 'ferryman'.  Since there is no bridge here, there used tobe a ferry from one side of the river to the other


Un peu plus important, le Château de Fénelon, qui surplombe. 
A little more imposing, the Château of Fenelon, overlooking all.
 La maison du passeur de l’autre côté de la rivière.
The Ferryman’s house on the other side of the river.



 















La Dordogne.

 Choco s'amuse
Choco having fun