vendredi 31 janvier 2014

29 janvier. Sur la route de Stellenbosch. On the road to Stellenbosch



Chaque fois qu’on passe devant cette exploitation, je veux faire une photo des animaux en papier mâché – cette fois j’ai réussi.
Every time we go past this shop I want to take photos of the paper mache animals. This time I succeeded.




29 janvier. Déjeuner à Jordan. Lunch at Jordan



Retour à l’un de nos restaurants préférés, Jordan, un vignoble près de Stellenbosch.  Du soleil, 28 degrés, cuisine superbe.
Back to one of our favourite restaurants, Jordan, a vineyard near Stellenbosch.  Sun, 28 degrees, superb cooking






 Tartare de thon.  Tuna tartare
 Agneeau 'Komeski' avec des haricots. 'Komeski' lamb with beans.
 Moules en papillotte.



 














mardi 28 janvier 2014

27 janvier sur la route de Caledon. On the road to Caledon


Quand on rentrait de notre séjour chez les éléphants, on a vu plusieurs beaux champs pas loin de chez nous.  Donc, vers 18h on est sorti les chercher.
When we were coming back from our visit to the elephants, we passed a number of interesting looking field.  So, tonight, around 6, we went out to have a look.
 
Pas de moutons à vendre –en 3 langues.