lundi 29 février 2016

le 29 fevrier. Nous sommes chez nous. We're home



Le voyage était long, mais nous voilà encore en France.  Ce n’est pas encore le printemps, 5 degrés ce matin, en dessous de  zéro pendant la nuit.  Mais il y des fleurs!
Long trip, but we’re back in France.  Not spring yet, with 5 degrees this morning, and below zero during the night.  But we have flowers.




Gaëtan a élagué l’albizzia devant le prunus.  
Our gardener, Gaëtan pruned the albizzia in front of the flowering plum



dimanche 28 février 2016

Le 27 février. Notre dernière journée a Gordon’s Bay. Our last day in Gordon’s Bay



Premièrement, une petite baignade – que 50 longueurs.  Il y a du travail a faire.
First, a little swim.  Only 50 laps.  Work to do.



Le soleil n’était pas encore arrivé.  Sun hadn’t arrived yet.



Un peu plus tard dans la journée, les valises préparées, nous avons pris une petite promenade autour de la marina.
A little later, once the suitcases were packed, we took a walk around the marina.


Les oies viennent d’Egypte, pas du Canada, mais ils ont les mêmes mauvaises habitudes.
The geese come from Egypt, rather than Canada, but they have the same bad habits.