vendredi 15 juin 2018

du 16 juin au 3 juillet. La Norwege .... a venir

le 12 juin. Le Restaurant La Belle Etoile a La Roque Gageac avec des amis/voisins qui nous aident beaucoup. Lunch with our friends and neighbours, who help us a lot.



J’avais décidé de ne pas faire des photos, mais la truite fumée était si belle – et si bonne que j’ai changé d’avis.  I had decided not to take photos of this lunch, but the smoked trout was so pretty, and so good, that I changed my mind



 Baba au rhum
 Ile flottante qui ne flotte pas - et puis si.

Et puis, derrierre nous, une surprise.  A surprise behind our table.

Le calme revient.  Peace returned

jeudi 31 mai 2018

le 10 mai. Des acacias (robinia) Acacia in bloom




 Et a partier de la cuisine.

 

Et puis,il faut ramasser les fleurs.  Then there are flowers to rake up.


le 20 mai. Le Jardin en Art, Borreze. Art in the garden


Pendant des années, cette réunion d’artistes de la région se passait à Carlux, dans le jardin d’une amie.  Maintenant il y a d’autres artistes qui reçoivent l’expo, cette année à Borreze.
For many years this gathering of local artists took place in Carlux, at the home of a friend.  Recently other people p=have hosted it. This year it was at Borreze
 
 Des oeuvres par Christophe Cayla, le scuplteur qui a fait les 'Danseuses' dans notre jardin.
Works by Christophe Cayla, the sculptor who made the 'Dancers' in our garden