samedi 31 août 2019

Ça bouge à Carlux. (3) Le vendredi 30 aout on fête les cinquante ans de mariage de Michel et Martine (et de Francis et Christine) Carlux rocks (3) We celebrate 50 years of marriage with Michel and Martine (and Francis and Christiane.)


Les quatre amis ont décidé de fêter 100 ans d mariage ensemble - avec des amis.  Il faisait très chaud, mais quand même, on faisait la fête !  Four friends decided to celebrate 100 years of marriage, along with their friends.  It was hot, but we celebrated, nonetheless.

 On commence avec des verrines.  starting with verines



Les jeunes mariés.  The young couples.




 







Comme maire adjoint de Carlux, Michel s’occupe du château, et s’y intéresse beaucoup.  Donc, quel autre dessert qu’un chateau en pièce montée?  As deputy mayor, Michel is responsible for the chateau, and is very invested in it.  So, what other dessert than a chateau, a type of croquembouche?


 Avec des cierges magiques!  Note the sparkers.

 





Avec du champagne en magnum.


Aucun commentaire: