dimanche 16 février 2025

Le 15 février. Une dernière visite avec David et Denise. A last visit with David and Denise

 We have known our friends David and Denise since 2010, when we did house exchanges with them.  Since hen we have been back and forth, staying in each other’s houses.  This time we didn’t see as much of them as we had hoped, as they sold their house the day after we arrived in Mandurah, and have been busy organizing their move.  But we managed to have a last drink (and I forgot to take photos of them.)

 Nous connaissons nos amis David et Denise depuis 2010, lorsque nous avons fait des échanges de maison avec eux.  Depuis lors, nous avons fait des allers-retours, restant dans les maisons de l'autre.  Cette fois-ci, nous ne les avons pas vus autant que nous l'avions espéré, car ils ont vendu leur maison le lendemain de notre arrivée à Mandurah et ont été occupés à organiser leur déménagement.  Mais nous avons réussi à prendre un dernier verre (et j'ai oublié de les prendre en photo.)



Léstran occidental. the western foreshore


 Et toujours des cygnes noirs.  And as always, black swans


Je suis toujours impressionnée parle nombre de personnes qui profitent de la plage, de l’eau. Les Australiens aiment vraiment le plein air

I’m always impressed by the number of people who take advantage of the beach, and the sea.  The Australians really love the outdoors.



Le Pont Pinjarra.  Notre appartement est de l’autre cote.  (Les piétons et les cyclistes passent par la partie en vert, en dessous des voitures.

The Pinjarra Bridge.  Our apartment is just on the other side.  Pedestrians and cyclists use the part lit up in green, with the cars above.



Aucun commentaire: