On s’intéresse au club de canoë de Carlux (surtout Harry, ancien scout) et on les a aidés à commencer leur saison. Sauf que, après un mois de mars très chaud, on a maintenant un mois d’avril presque hivernal. Bien sur, on a mangé après. Raymond a suggéré
que je fais des photos de notre magnifique repas (comme celles que j’ai prises
au Cap) Pizza, ventrèche, saucisse, et après
(elles étaient en train d’être préparées) des frites.
We are interested in the local canoe club, especially Harry, who was a Boy Scout ! So we went down to help them with the start of the season – except that, after a really warm March, we are having a wintry April. Then of course, something to eat. Raymond, next to Harry below, suggested I take a picture of our 'gourmet meal, barbecued sausage, pizza, ventreche (rather like bacon) to compare with some of the rather more elegant photos I took of our meals at the Cape. The frites came a little later.
2 commentaires:
Lovely - great photo of Harry
Look closer - there are several bottles. None notable, but many drunk.
Enregistrer un commentaire