mardi 6 mai 2014

5 mai Ca y est – c’est fini! On a une belle cuisine. Finished! We have a lovely kitchen.



Après 2 mois d’attente, 3 orteils casses, 2 éviers aussi cases – j’arrête là, mais, comme toutes les rénovations, il y a avait des problèmes. 
La cuisine a été fabrique par l’Atelier Bretel, Père et Fils, de Borrèze. Ils sont tous les deux Compagnons. Pierre, (père) nous a fait une très belle porte d’entrée, et depuis quelques années, son fils, Xavier, travaille avec lui.  Après avoir parlé avec d’autres cuisinistes ‘professionnels’ – Schmidt, Mobalpa, on a préféré aller avec quelqu’un qui pourrait faire quelque choses plutôt à la demande.  On n’est pas deçu.
After 2 months of waiting, 3 broken toes, 2 broken sinks – I’ll stop there, but like all renovations, there were problems.  
The kitchen was made by the Atelier Bretel, Pere et Fils, from Borrèze, not far from us.  They are both ‘Compagnons’ – members of a guild which goes back hundreds of years, and very skilled.  Pierre (father) made us a lovely entrance door several years ago, and for the last few years his son, Xavier, has worked with him.  We talked to several ‘professional’ kitchen suppliers, but decided to go with someone who could do exactly what we wanted, from scratch.  As our British neighbour said, ‘a bespoke kitchen.’  We’re not disappointed.

Peinture Farrow et Ball, 'French Grey' (Gris francais).  Paint by Farrow and Ball, 'French Grey'
Granite Spectrolyte Noir, Atelier Veyssiere.

Un petit placard, avec deux tiroirs a chaussures, à cote de la porte. 
Note the small closet, with two drawers for shoes.  Old stone houses don't have coat closets. 

 





Je voulais garder des étagères pour la vaisselle, comme avant, plus depuis 35 ans je préfère pendre les casseroles, au lieu de les ranger.
I wanted to keep open shelving for the dishes, as we had, plus, for the last 35 years I’ve preferred to hang pots on the wall rather than put them away (shades of Julia Child)




Un évier pour Harry, avec une de ses photos de Namibie. 
A sink for Harry, with one of his Namibian photos.

  Et quelque part pour les livres de cuisine.  Somewhere for cookbooks.



Le fameux évier – j’en ai commandé un en céramique, qui, après 12 semaines, est arrivé, pour la deuxième fois, cassé.  Donc, pour un prix légèrement inferieure, on en a un en Silestone (quartz) fabrique par le granitier.
Our famous sink.  I originally ordered one in ceramic, which, after 12 weeks, arrived, for the second time, broken.  So, for a little less than that one, we now have one in Silestone/Caesarstone (quartz) made to measure by the granite cutter.
  

On avait déjà l’ilot central, mais Pierre nous a offert un ‘relooking’, avec des panneaux, qui vont avec les tiroirs.  Pratique, et beau.
We already had the island, but Pierre offered us a ‘remake’ with new panels to match the drawers.  Now it’s beautiful, as well as useful.

 Et maintenant, je recommence a cuisiner!  I've even started to cook again!
 Une quiche.

 Gateau au citron - lemon cake






1 commentaire:

Krys and Paul a dit…

I thought you were very brave or insane or maybe a little of both ;-) to take this on - finally I see why - it is beautiful. The lightness is wonderful, Harry's photo looks like the inspiration ;-) and the closet is brilliant!