jeudi 3 juillet 2014

La Cuisine encore - on ajoute plusieurs choses. The kitchen again - we've added a few things

‘J’ai trois amours’ (mes excuses à Joséphine Baker) la Namibie, l’Afrique du Sud, et bien sûr, la France : des touches finales pour la cuisine:
Like Josephine Baker, who had ‘deux amours’, we have three – Namibia, South Africa, and of course La Belle France.  So we’ve added a few touches to our new kitchen.
Deux dames africaines, de Rita Trafford, la femme du vigneron au vignoble De Trafford, Stellenbosch.
Two African ladies, painted by Rita Trafford, the wife of the wine maker at De Trafford estates, Stellenbosch
















Dead Vlei (lac mort) dans le désert namibien, une photo de Harry, de novembre dernier, où on s’est réveillé à 3h30 pour y arriver à l’aube.   Ça valait la peine.  
http://fr.wikipedia.org/wiki/Dead_Vlei
  Dead Vlei (dead lake), one of Harry’s photos from Namibia, taken last November, when we got up at 3.30 a.m. to get there before dawn.  It was worth it.



Une aquarelle de Guy Weir, artiste-peintre installe dans la Dordogne depuis les années soixante-dix.Ca capte une tradition qui meurt – le distillateur ambulante, avec son alambic
A watercolour by Guy Weir, an Englishman who has been in the Dordogne since the 1970’s, capturing a dying tradition – the travelling still.  Perfectly legal at the time, as farmers were allowed to distill their own fruit.  The government unfortunately realised they were losing tax revenue, and so the right is no longer allowed to be passed on.

Et, pas tout à fait une œuvre d’art, mais presque – mon mortier et pilon.
Not exactly a work of art, but almost – my new mortar and pestle.

Aucun commentaire: