lundi 18 décembre 2017

Du 10 au 12 décembre. Bloemfontein



Nous nous sommes arrêtés  à  Bloemfontein, le chef-lieu de la province de L’Etat-Libre, une ville avec beaucoup d’histoire, surtout pendant la guerre Anglo-Boer.  Nous l’avons choisie plutôt parce que c’était sur notre route vers le sud, mais en fait elle était très intéressante.
We stopped at Bloemfontein, capital of the province of the Free State, a city with lots of history, particularly during the Anglo-Boer War.  We chose it mainly because it was on the route south, but in fact it was very interesting.

 Nous avons commence au Jardin Botanique.  Moins interessant.
we started with the Botanical Garden.  Not very intersting


 Puis, M. Mandela - 8 metres!


Le Monument aux Femmes/Musée de la Guerre Anglo-Boer – fantastique.  Pendant cette guerre l’armée britannique a mis beaucoup de femmes et d’enfant s dans des camps – souvent considères comme les premiers camps de concentration.  Des milliers. 27 000,y sont morts.
The Women’s Monument/Boer War museum was amazing.  During the war the British army put thousands of women and children in camps, often considered to be the first concentration camps.  27,000 died.






Peintures sur céramique  – faites au Pays-Bas, magnifique.
Painting on ceramic tiles, done in the Netherlands.  Wonderful










Le Jardin des souvenirs, ou sont inscrites les noms des 27 000 femmes et enfants morts dans les camps.
The Garden of remembrance where the names of 27 000 omens and children who died in the camps are inscribed.




Et son jardin.  And its garden




 Ils préparent le vernissage  du lendemain.  Getting ready for the next day’s opening.




Aucun commentaire: