dimanche 10 mars 2019

le samedi 2 mars. Une promenade dans les rues de Kuala Lumpur. A walk in the streets of KL



Le but de ce tour était de nous présenter la nourriture de rues de Kuala Lumpur.  Kuala Lumpur a des quartiers Malais, Indiens, et Chinois, et bien sûr, chaque groupe a sa propre nourriture. En plus, il y l’histoire de cette ville à explorer
The purpose of this tour was to introduce us to street food.  Kuala Lumpur has different areas for the Malay, Indian and Chinese populations, and of course each has its own type of food.  And there is the history of the city. 
 




Nous commençons dans le quartier malais.  Starting in the Malay area



Il y a toujours des maisons traditionnelles au milieu de la ville. 
Still some traditional houses in the middle of the city.



 Les gens en profitent.  People taking advantage of the food
Not exactly crepes, but not far off.








Nous avons même pris le ‘métro’ de KL
We even took the KL ‘métro’.’

 Le quartier indien

Astrid, one of the best guides we’ve ever had.

 Le quartier historique.  The historic centre
 Pas en bon etat.  Not in good shape

 Un peu meilleur.  A little better

 


 Kuala Lumpur veut dire 'La confluence boueuse.'  Voici la confluence, qui separe les quartiers.
Luala Lumpur means 'Muddy Confluence.Here it is, historically separating the different areas.

On ne sait jamais ce qu'on va voir
you never know what you are going to see.

 

  Mainteant le quartier chinois et son temple.  Now the Chinese area, with its templ2
 
 Mainteant le quartier chinois et son temple.  Nous the Chinese area, with its temple
 Susan, pied nu et fatiguee.
Susan, barefoot and tired.
 










Aucun commentaire: